I Uvod
Obavještajno-sigurnosne službe
su „specijalizovane ustanove izvršne vlasti koje, primjenom specifičnih metoda,
mjera i postupaka, sprovode obavještajno-informativne, obavještajno-sigurnosne
i druge neobavještajne aktivnosti (tajne akcije/covert actions), u cilju
realizacije nacionalnih interesa i zaštite i unapređenja nacionalne
sigurnosti.“
Zbog činjenice da obavještajno-sigurnosne
službe raspolažu sa posebnim ovlaštenjima kojima mogu ograničiti ljudska prava
i slobode, kao i zbog činjenice da iste često djeluju u tajnosti, od posebnog
je značaja postojanje efikasne vanjske kontrole ovih službi, kako bi eventualne
zloupotrebe i kršenja ljudskih prava bili spriječeni i svedeni na minimalnu
mjeru. „U načelu, cilj je da se obavještajne službe zaštite od političkih
zloupotreba, a da one pritom ne budu stavljene van kontrole.“
Obavještajne službe se dijele po raznim osnovama
ali za ovaj rad značajna je njihova podjela na civilne i vojne, obzirom da u
ovom radu tretiramo civilne obavještajno-sigurnosne službe, kao i podjela na
unutrašnje, koje se još nazivaju i sigurnosnim službama, te na vanjske, koje se
još nazivaju i obavještajnim službama.
Tema ovog seminarskog jeste
obavještajno - sigurnosna agencija OSA, njeno mjesto i uloga u sigurnosnom
sistemu BiH, te neke kompjuterske aplikacije koje koristi u svom radu.
U današnje vrijeme
obavještajne službe poseban značaj daju prikupljanju informacija o terorizmu,
posebno medjunarodnom. Pored toga, veliki značaj pridaje se organizovanom
kriminalu u svim njegovim oblicima, a poseban akcenat se stavlja na ilegalnu
trgovinu opojnim drogama, oružjem, «bijelim robljem», nuklearnim materijama...
II Formiranje obavještajno -
sigurnosne agencije OSA
Bosna i Hercegovina je
spoznala potrebu za uspostavljanjem mehanizma za prikupljanje informacija o
djelima kažnjivim po međunarodnom pravu i prijetnjama po održivost ili ustavni
poredak Bosne i Hercegovine.
Tako je u 22. marta 2004. godine, na
osnovu člana IV Ustava Bosne i Hercegovine, Parlamentarna skupština BiH, na
sjednici Predstavničkog i Doma naroda, usvojila Zakon o
obavještajno-sigurnosnoj agenciji BiH.
Tim
zakonom osnovana je Obavještajno sigurnosna / bezbjednosna agencija Bosne i
Hercegovine koja je odgovorna za prikupljanje, analiziranje i distribuiranje
obavještajnih podataka u cilju zaštite sigurnosti, uključujući suverenitet,
teritorijalni integritet i ustavni poredak Bosne i Hercegovine. Agencija je počela sa radom 1. juna 2004.
godine.
Prema zakonskom rješenju, Agencija je civilna obavještajno-sigurnosna
institucija koja ima status nezavisne administrativne organizacije Bosne i
Hercegovine. Agencija ima status pravnog lica.
U sastav Agencije ušle su civilne obavještajno-sigurnosne
institucije koje su ranije djelovale u entitetima - u Federaciji Bosne i
Hercegovine i u Republici Srpskoj. Zakonom je određeno da se na teritoriji
Bosne i Hercegovine ne mogu osnivati ni djelovati nikakve druge civilne
obavještajno-sigurnosne strukture.
Finansijska sredstva za rad Agencije u cjelini se obezbjeđuju iz državnog
budžeta, u skladu sa zakonom koji regulira Trezor institucija Bosne i
Hercegovine.
Sjedište Agencije je u Sarajevu, ulica Mehmeda Spahe 7.
III Nadležnosti OSA / OBA BiH
Obavještajno sigurnosna / bezbjednosna agencija BiH odgovorna je za
prikupljanje obavještajnih podataka u vezi s prijetnjama po sigurnost Bosne i
Hercegovine, kako unutar, tako i van države. Agencija je odgovorna za
analiziranje prikupljenih podataka i njihovo prenošenje ovlaštenim dužnosnicima
i tijelima (najvši organi vlasti i njihovi predstavnici), kao i za prikupljanje
i analiziranje i prenošenje obavještajnih podataka sa svrhom pružanja pomoći
ovlaštenim službenim osobama, kako je difinirano zakonima o krivičnom postupku
u Bosni i Hercegovini, te ostalim mjerodavnim tijelima u BiH, kada je to
potrebno radi suzbijanja prijetnji po sigurnost Bosne i Hercegovine.
Zakonom su jasno definirane "prijetnje po sigurnost Bosne i
Hercegovine". U tom kontekstu kao takve smatrat će se prijetnje
suverenitetu, teritorijalnom integritetu, ustavnom poretku, osnovama ekonomske
stabilnosti BiH, kao i prijetnje po globalnu sigurnost koje su štetne po Bosnu
i Hercegovinu (ali i za region, EU i svijet u cjelini).
Radi se o prijetnjama sa aspekta terorizma, uključujući međunarodni
terorizam; prijetnjama sa aspekta špijunaže usmjerene protiv Bosne i
Hercegovine ili štetne po sigurnost BiH na bilo koji drugi način; prijetnjama
sa aspekta sabotaža usmjerenih protiv vitalne nacionalne infrastrukture Bosne i
Hercegovine ili na drugi način usmjerenih protiv BiH; prijetnjama sa aspekta
organiziranog kriminala usmjerenog protiv Bosne i Hercegovine ili štetnog po
sigurnost BiH na bilo koji drugi način; prijetnjama sa aspketa trgovine
drogama, oružjem i ljudima usmjerene protiv Bosne i Hercegovine ili štetne po
sigurnost BiH na bilo koji drugi način; prijetnjama sa aspekta nezakonite
međunarodne proizvodnje oružja za masovno uništenje, ili njihovih komponenti,
kao i materijala i uređaja koji su potrebni za njihovu proizvodnju; prijetnjama
sa aspekta nezakonite trgovine proizvodima i tehnologijama koje su pod
međunarodnom kontrolom; prijetnjama sa aspekta radnji kažnjivih po međunarodnom
humanitarnom pravu i prijetnjama sa aspekta djela organiziranog nasilja ili
zastrašivanja nacionalnih ili vjerskih grupa u Bosni i Hercegovini.
Agencija koristi svoja operativna sredstva i metode u cilju pružanja
zaštite institucijama i objektima Bosne i Hercegovine kao i institucijama i
objektima Federacije, Republike Srpske i Distrikta Brčko Bosne i Hercegovine,
te diplomatskim misijama Bosne i Hercegovine u inostranstvu, kao i prilikom
državnih posjeta i drugih događaja, kako to odrede predsjedavajući Vijeća
ministara ili generalni direktor. Agencija nije odgovorna da osigura fizičku
zaštitu za gore navedene institucije i događaje.
Agencija sarađuje sa Međunarodnim krivičnim tribunalom za zločine
počinjene na teritoriji bivše Jugoslavije, tako što Tribunalu dostavlja podatke
u vezi sa licima koja su odgovorna za ozbiljna kršenja međunarodnog
humanitarnog prava na teritoriji bivše Jugoslavije od 1991. godine.
Agencija provodi sigurnosnu provjeru lica koja se prijave za posao u
Agenciji, u svrhu određivanja stepena njihove odgovornosti i povjerljivosti,
kao i onih lica koja traže državljanstvo Bosne i Hercegovine.
Lice koje želi stupiti u radni odnos u Agenciji mora ispunjavati
sljedeće uslove, i to:
a) Da je državljanin Bosne i Hercegovine;
b) Da je starije od 18 godina;
c) Da posjeduje odgovarajuću školsku i stručnu spremu utvrđenu
Pravilnikom o unu-trašnjoj organizaciji;
d) Da je zdravstveno sposobno za obavljanje određenih poslova
predviđenih za ovo radno mjesto;
e) Da ima regulisanu vojnu obavezu;
f) Da tri godine prije dana prijavljivanja za radno mjesto u
Agenciji nije otpušteno iz državne službe kao rezultat disciplinske mjere na
bilo kojem nivou vlasti u Bosni i Hercegovini;
g) Da posjeduje uvjerenje o nekažnjavanju i da se protiv njega ne
vodi krivični postupak; i
h) Da se na njega ne odnosi član IX.1. Ustava Bosne i Hercegovine.
Zaposleni ne mogu biti članovi
političkih stranaka, primati instrukcije od političkih stranaka, niti obavljati
bilo kakvu dodatnu aktivnost za koju se plaća naknada ili drugu javnu ili
profesionalnu dužnost koja je nespojiva sa radom u Agenciji.
Zaposleni koji želi obavljati
dodatnu aktivnost za koju se plaća naknada ili drugu javnu ili profesionalnu
dužnost, mora za to tražiti odobrenje od generalnog direktora. Odobrenje se
neće dati u slučajevima kada takva aktivnost nije u skladu sa radom Agencije
ili može dovesti do zloupotrebe informacija koje je Agencija prikupila.
Izuzetno od odredbe člana 43.
stav 1(h) ovog zakona, zaposleni nemaju pravo na štrajk niti bilo kakav drugi
oblik kolektivne obustave rada.
Zaposleni ne smiju bez
saglasnosti generalnog direktora javno istupati ili komentirati rad Agencije,
ili pružati neovlaštenim licima informacije u vezi sa podacima,
dokumentaci-jom, kontaktima, namjerama, saznanjima ili osobljem Agencije.
- Agencija
nema ovlasti da fizički prisili na saradnju niti ovlasti za hapšenje.
-
Agencija se ne može baviti vojnim aktivnostima niti uvozom, izvozom, tranzitom
ili pos-redovanjem u prodaji oružja ili vojne opreme.
IV
PRIKUPLJANJE INFORMACIJA
(a) Opća ovlaštenja
Član 72.
Agencija
je ovlaštena da prikuplja, analizira, čuva i distribuira obavještajne podatke
nadležnim tijelima unutar Bosne i Hercegovine na način koji je u skladu sa
Ustavom Bosne i Hercegovine, ovim zakonom i drugim relevantnim državnim
zakonima.
Član 73.
Agencija
može prikupljati samo one informacije
za koje se opravdano može pretpostaviti da su potrebne za obavljanje njenih
dužnosti nabrojanih u članovima
5. i 6. ovog zakona.
Član 74.
Tokom
istraga čije je provođenje odobrio generalni direktor Agencije, Agencija ima
ovlaštenje da prikuplja informacije:
a)
iz svih javno raspoloživih
izvora;
b)
od drugih tijela i institucija
u Bosni i Hercegovini, koje su dužne da udovolje zahtjevima Agencije osim u
slučajevima kada im je to izričito zabranjeno zakonom;
c)
mjerama fizičkog praćenja na
javnim mjestima (tj. namjenskog i sistematskog posmatranja s ciljem
prikupljanja informacija o konkretnim pitanjima koja se tiču osoba ili objekata
za koje se osnovano smatra da su uključeni u bilo koje aktivnosti ili u
pripreme aktivnosti koje spadaju u djelokrug odgovornosti Agencije);
d)
mjerama praćenja na mjestima
koja nemaju javni karakter, s tim da su ispunjeni uvjeti utvrđeni u članovima
77. i 78. ovog zakona;
e)
mjerama pretresa pokretne i
nepokretne imovine, s tim da su ispunjeni uvjeti utvrđeni članovima 77. i 78.
ovog zakona;
f)
mjerama praćenja elektronskih
medija s tim da su ispunjeni uvjeti iz članova 77. i 78. ovog zakona; i
g)
upotrebom drugih izvora za koje
se vjeruje da bi mogli osigurati informacije koje su potrebne Agenciji, s tim
da su ispunjeni uvjeti iz člana 75. ovog zakona.
Član 75.
Saradnja
sa Agencijom, u skladu sa članom 74, tačka g) ovog zakona, je na dobrovoljnoj
osnovi.
Ukoliko se moraju uzeti lični podaci o osobi koja pruža informacije, ta osoba
mora biti o tome obaviještena prije nego što Agencija uzme njegovu izjavu.
Takvo obavještenje može biti uskraćeno samo zbog općeg javnog interesa koji
spada u djelokrug odgovornosti Agencije.
Mjere tajnog prikupljanja informacija za koje je
potrebno odobrenje generalnog direktora
Kada generalni direktor smatra neophodnim u
cilju ispunjavanja dužnosti Agencije utvrđenih ovim zakonom, Agencija može:
a)
prikupljati informacije držeći
u tajnosti razloge za prikupljanje informacija zbog njihove sigurnosne prirode;
b)
uspostaviti tajne kontakte s
fizičkim osobama;
c)
uspostaviti i koristiti
informacione sisteme koji unapređuju prikupljanje podataka;
d)
koristiti oblike operativnih
obmana koji ne uzrokuju fizičke povrede niti narušavaju zdravlje;
e)
pripremati i koristiti tajne
dokumente za zaštitu zaposlenih u Agenciji i fizičkih osoba koje sa njima
sarađuju, kao i za prikrivanje sigurnosne prirode svrhe same operacije;
f)
osnivati i održavati privremene
organizacije radi prikupljanja tajnih podataka;
g)
raspoređivati zaposlene da rade
kao tajni agenti u institucijama i tijelima u skladu sa članom 67. stav 2. ovog
zakona.
Tajno prikupljanje podataka za koje je potrebno sudsko ovlaštenje
Član 77.
Praćenje
na mjestima koja nemaju javni karakter, praćenje komunikacija putem
telekomunikacijskih i drugih oblika elektronskih uređaja, kao i pretres imovine
bez pristanka vlasnika ili osobe koja privremeno zauzima tu imovinu, može se
vršiti samo u slučajevima za koje je dobiveno prethodno ovlaštenje od
predsjednika Suda Bosne i Hercegovine ili sudije Suda Bosne i Hercegovine kojeg
je odredio predsjednik Suda Bosne i Hercegovine. Ukoliko generalni direktor ima
osnovane razloge da smatra da su mjere praćenja i pretresa iz ovog dijela
potrebne Agenciji kako bi mogla provesti istragu o prijetnji po sigurnost Bosne
i Hercegovine, generalni direktor upućuje pismeni zahtjev sudiji za dobivanje
odobrenja za takva praćenja i pretrese.
Svi
takvi zahtjevi moraju sadržavati sljedeće:
1)
Vrstu komunikacije za koju se
predlaže upotreba mjera prisluškivanja, vrstu informacija, evidencija,
dokumenata ili stvari koje su predložene za prikupljanje, i sredstva koja će u
tu svrhu biti upotrijebljena;
2)
Ime osobe ili osoba koje su
predložene kao predmet praćenja ili pretresa;
3)
Opći opis mjesta ili mjesta
koja se predlažu za vršenje praćenja ili pretresa, ukoliko je moguće dati opći
opis takvog mjesta;
4)
Informacija kojom se obrazlaže
opravdanost primjene mjera praćenja ili pretresa kako bi omogućila Agenciji da
provede istragu o prijetnji po sigurnost Bosne i Hercegovine;
5)
Izjava da se tražene
informacije ne mogu prikupiti u potrebnom vremenskom periodu ni na jedan drugi
način;
6)
Rok ne duži od 60 dana na koji
se traži važenje naloga;
7)
Informacija o svim ranijim
zahtjevima koji su podneseni u vezi sa osobom ili mjestom koje je predmet
praćenja ili pretresa, datum kada je zahtjev podnesen, ime sudije kome je
upućen i odluka sudije o tom zahtjevu. Sudija donosi odluku u roku od 48 sati
nakon podnošenja zahtjeva.
- Nije moguće uložiti žalbu protiv ove odluke. Građanin Bosne i
Hercegovine koji je bio predmet praćenja ili prisluškivanja treba, po okončanju
praćenja ili prisluškivanja, biti obavješten o preduzetim mjerama najduže u
roku od 30 dana po okončanju postupka. Prilikom primjene mjera tajnog praćenja
i pretresa u skladu sa ovim članom, Agencija koristi što nenametljivije tehnike
koje su joj na raspolaganju.
Član 78.
Nalog
mora sadržavati:
a)
vrstu komunikacije koja se
namjerava prisluškivati, vrstu informacija, evidencija, dokumenata ili stvari
koje se moraju prikupiti, te ovlaštenja koja će se primijeniti u te svrhe;
b)
imena osobe ili osoba za čije
praćenje je nalog izdat;
c)
opći opis mjesta ili mjesta na
kojima se nalog treba izvršiti ukoliko se takav opis može dati; i
d)
rok važenja naloga.
- Nalog
ne može biti odobren za period duži od 60 dana.
- U
opravdanim slučajevima, sudija može produžiti važnost naloga na dodatne periode
od po 30 dana ukoliko je uvjeren da je nalog i dalje potreban. Izuzetno od
odredaba člana 77. ovog zakona i prethodnog stava ovog člana, upotrebu ovih
mjera može odobriti generalni direktor uz saglasnost predsjedavajućeg, ukoliko
bi odgađanje prouzrokovalo nepopravljivu štetu po sigurnost Bosne i
Hercegovine.
- Nakon
što odobri upotrebu tih mjera, generalni direktor mora odmah obavijestiti
sudiju, koji preduzima odgovarajuće radnje kako bi potvrdio odobrenje ili
obustavio prikupljanje informacija, u skladu sa ovim zakonom.
Član 79.
Tajno
prikupljanje podataka se odmah obustavlja kada:
a)
Kada je ostvaren cilj koji je
postavljen u nalogu.
b)
Kada se iz njihove dalje
upotrebe ne očekuju dodatni rezultati;
c)
Kada je postavljeni rok za
završetak istekao bez produžavanja; ili
d)
Kada je tajno prikupljanje
podataka nezakonito iz bilo kog razloga.
Generalni direktor osigurava da se podaci koji su prikupljeni na način koji
nije u skladu sa ovim zakonom odmah unište. U takvim slučajevima, generalni
direktor će o tome obavijestiti predsjedavajućeg i glavnog inspektora i
pokrenuti disciplinski postupak protiv onog koji je postupio suprotno zakonu.
Član 80.
Sudija je pod obavezom čuvanja tajnosti informacija do kojih dođe
prema članu 77. ovog zakona.
Član 81.
Zakon
o zaštiti ličnih podataka Bosne i Hercegovine se ne primjenjuje na lične
podatke koje prikuplja i obrađuje Agencija.
Član 82.
Lični
podaci koji se prikupljaju prema ovom zakonu moraju:
a)
biti pohranjeni u opravdanu
svrhu prema ovom zakonu i ne smiju se koristiti na način koji je u suprotnosti
s tom svrhom;
b)
biti ažurirani kada je to
potrebno;
c)
biti sačuvani u obliku koji
omogućava identifikaciju predmetnih podataka ne duže nego što je potrebno radi
svrhe u koju su podaci pohranjeni;
d)
biti proslijeđeni prema
principu "potrebno znati" i kada je to utvrđeno ovim zakonom.
Član 83.
Zabranjeno
je prikupljanje informacija o osobama samo na osnovu njihovog nacionalnog ili
rasnog porijekla, vjerskih ubjeđenja, seksualnog ponašanja ili političkih
uvjerenja, članstva u određenom pokretu ili organizaciji koja nije propisana
zakonom.
Član 84.
Radi
zaštite obavještajnih podataka o osobama čiji je identitet utvrđen ili se može
utvrditi, a koji se čuvaju u automatiziranim datotekama, preduzimaju se
odgovarajuće sigurnosne mjere kako bi se obavještajni podaci zaštitili od
slučajnog ili neovlaštenog uništavanja, brisanja, kao i od neovlaštenog
pristupa, mijenjanja ili distribucije.
Član 85.
Agencija
čuva informacije koliko god je to potrebno za obavljanje njenih zadataka.
Agencija u redovnim intervalima preispituje da li postoji potreba za daljnjim
pohranjivanjem s obzirom na tačnost informacija i opravdanost daljeg
pohranjivanja.
Postupak pohranjivanja i preispitivanja se uređuje propisom kojeg donosi
generalni direktor.
Član 86.
Generalni
direktor Agencije je odgovoran za uspostavljanje i provođenje efikasnog sistema
klasifikacije informacija za Agenciju.
-Generalni
direktor donosi propise kojima se utvrđuju mjere za zaštitu povjerljivih
informacija kao i odgovornosti zaposlenih u Agenciji u vezi sa zaštitom
povjerljivih informacija.
Član 87.
Informacije
koje Agencija čuva i koje su označene kao povjerljive ili tajne mogu se otkriti
samo uz odobrenje generalnog direktora Agencije. Generalni direktor može
zamjeniku generalnog direktora dati ovlaštenje za donošenje odluke u vezi sa
pojedinim kategorijama otkrivanja.
-Ako
je informacija označena kao povjerljiva zato što sadrži lične podatke,
otkrivanje se može odobriti samo ako je izričito predviđeno zakonom ili ako je
ispunjen jedan od sljedećih uvjeta:
a)
osoba o kojoj se radi je dala
saglasnost za otkrivanje;
b)
okrivanje je od vitalnog
interesa za osobu o kojoj se radi; ili
c)
okrivanje je nužno zbog opšteg
javnog interesa koji spada u nadležnost Agencije.
Član 88.
U
svakom zahtjevu za otkrivanje informacija mora biti naveden organ ili osoba
koja podnosi zahtjev, kao i razlog traženja informacija.
- Otkrivena
informacija se ne smije koristiti u svrhe koje nisu navedene u zahtjevu za
otkrivanje informacija.
Član 89.
Evidencije,
spisi i arhiva Agencije ne smiju sadržavati informacije koje ne spadaju u
nadležnosti Agencije. Ukoliko Agencija dođe u posjed takvih informacija, iste
bez odlaganja uništava.
Član 90.
Generalni
direktor prosljeđuje informacije u vezi sa ozbiljnim prijetnjama po sigurnost
Bosne i Hercegovine zvaničnicima navedenim u članu 6. ovog zakona i drugim
nadležnim tijelima i institucijama bez nepotrebnog odgađanja.
-Ukoliko
Agencija dobije informacije u vezi s nezakonitim aktivnostima koje su izvršene
ili za koje postoji vjerovatnoća da će biti izvršene, o tim informacijama
obavještava nadležno Tužilaštvo, istražne organe i druga relevantna tijela.
Član 91.
Agencija
je dužna da obavijesti građanina, na njegov pismeni zahtjev, da li su pokrenute
mjere prikupljanja podataka protiv njega i da li Agencija vodi evidenciju koja
sadrži njegove lične podatke i da mu, na njegov zahtjev, tu dokumentaciju o
prikupljenim podacima stavi na uvid. Ta evidencija ne smije sadržavati
informacije o pripadnicima Agencije koji su preduzeli mjere prikupljanja
podataka vezanih za treće osobe.
Agencija mora dati tražene informacije, odnosno dopustiti uvid u dokumente
navedene u stavu 1. ovog člana u roku od 60 dana od dana primanja zahtjeva.
Agencija može biti oslobođena obaveze iz stava 1. ovog člana ukoliko:
1)
takva informacija može ugroziti
obavljanje zadataka Agencije;
2)
takva informacija može ugroziti
sigurnost izvora ili druge osobe.
U slučajevima kada generalni direktor oslobodi Agenciju od primjene odredbi iz
stava ovog člana, on donosi odluku u kojoj navodi razloge utvrđene u stavu 3.
ovog člana.
Generalni direktor obavještava glavnog inspektora o svim takvim odlukama, koje
se čuvaju u arhivi Agencije.
-Građani se mogu žaliti na takvu odluku prema Zakonu o slobodi
pristupa informacijama u Bosni i Hercegovini.
VI Kompjuterske
aplikacije i uređaji koje koristi obavještajna agencija
I2 ili Analyst’s
Notebook
-Softver za „vizuelnu istraživačku analizu za institucije koje se
bave provedbom prava, vladu, vojsku, obavještajne službe i komercijalne
organizacije“.
-I2 je alat za analizu društvene povezanosti (social network
analysis; SNA) koji omogućava korisniku da utvrdi odnose među pojedincima,
ključnim događajima, firmama i kompanijama... Pored I2, postoje i drugi
softveri za analizu društvene povezanosti, kao što su NetMiner, UCInet, Pajek
itd.
Keyghost SX Keylogger
- Ovo je osnovna alatka za pronalaženje svega što se desi na jednom
kompjuteru.
- Snima i preuzima bilo šta što je otkucano na kompjuteru, uključujući mailove,
chatroom aktivnosti, website adrese, internet pretraživanja itd.
- Dobra stvar kod Keyghost SX Keylogger-a jeste to što se ne može
detektovati niti isključiti pomoću skenera.
- Obilježja ovog programa:
1)
prijenos informacija velikom
brzinom.
2)
koristi se za dugotrajne
istrage, za oktrivanje prevara, utaja, tako da je prvobitno bio osmišljen u
državnim obavještajnim agencijama.
3)
kada je instaliran key logger,
svaki pritisak na tipku će biti snimljen, a Ghost izbornik čuva informacije sve
dok ne pogledamo šta je snimljeno.
4)
key logger može pohraniti više
od 500.000 “pritisaka na tipke”, neki modeli i puno više.
5)
također je koristan za “backup”
kada je od vitalne važnosti da se informacije koje su bile u kompjuteru ne
izgube.
KeyGhost USB Keylogger
- KeyGhost USB
Keylogger radi tako što snima USB promet u hardware, bilo da se radi o mišu, skeneru,
printeru, kameri itd. Ovdje nema software-a koji se treba instalirati. Jednostavno
je za korištenje. Potrebno je samo priključiti KeyGhost na tastaturu.
--Može biti
priključen bez obzira da li je računar uključen ili isključen.
- KeyGhost uređaji
su prenosivi. To znači da se podaci mogu snimati na jednom kompjuteru, a
preuzeti na drugom.
- KeyGhost USB Keyloggers su kompatibilni sa
svim PC ili Mac operativnim sistemima koji se pokreću na PC-u ili Mac-u.
Forensics Investigation Toolkit (FIT) – mrežna forenzika
- Vrši analizu mrežnog saobraćaja u PCAP
formatu.
- Ima sposobnost da vrši analizu i
“rekonstrukciju” protoka mreže. Rekonstruisati u ovom smislu znači napraviti upotrebljivim
opet taj podatak, fajl, folder, sistem/disk koji se traži odnosno koji će trebati kao dokaz ili kao neka konkretna validna
informacija.
- Aanalizom i
rekonstrukcijom protoka mrežom koja se analizira dobijemo sve logove i historiju
aktivnosti u mreži.
- Rješenje za:
- Internet ili analize mrežnog
saobraćaja (Network Administrator)
- Reviziju Interneta ili mrežnog
saobraćaja (CISO and Auditor)
- Forenzička analiza mreže i istrage
Sa ovom alatkom
možemo identifikovati:
- ukupnu propusnost mreže
- aplikaciju koja zauzima najvišu
propusnost
- korisnici koji zauzimaju najvišu
propusnost
- mrežne performanse sa online
uslugama
- pakete koji usporavaju rad mreže
- sadržaje koji uključuje podatke o
poslovanju
- uzorak, koji je u skladu sa IT
poslovanjem
- lokacija, gdje se nalazi ciljani
korisnik
- dalja analiza izvezenih podataka
ASYCUDA – Automated System for Customs Data je kompjuterizovani carinski upravljački
sistem koji obrađuje i kontroliše uvozne i izvozne pošiljke.
U BiH se počela koristiti 2002. godine pod
pokroviteljstvom CAFAO organizacije i Evropske unije.
ASYCUDA omogućava:
-
bolje
upravljanje državnim finasijama
-
institucionalno
jačanje carine kroz reformu i modernizaciju
-
pouzdane
informacije o spoljnoj trgovini.
ASYCUDA sistem čine dvije komponente i
to:
-
Programski
paket, koji je i srž sistema i
-
Računarske
komponente, čija konfiguracija i performanse su ostavljene na izbor korisniku
sistema.
Svaki korisnik ima
pristup klijentu koji je povezan sa izdvojenim CPU-SERVEROM tako čineći lokalnu
mrežu, tzv. KLUENT/SERVER konfiguracija.
Podaci se prenose
sa klijenta na server za obradu i pohranjivanje, a klijent može isto tako da
preuzima informacije koje su pohranjene na serveru. Veći broj klijenata može da
radi pod jednim serverom.
Princip mreže
kojom se ostvaruje veza između servera i klijenta, na kojem funkcioniše system
je zatvorenog tipa. Pod time podrazumijevamo da se komunikacija ostvaruje putem
telefonskih linija, zakupljenih kod telekomunikacijskih operatera, koje su
odvojene od ostatka telefonskog saobraćaja.
Među osnovne karakteristike sistema spadaju:
-
Sistem je zasnovan na
klijent/server konfiguraciji.
-
UNIX operativni sistem na kojem
radi server, daje mogućnost kod izbora karakteristika kompjuterske opreme.
-
Program u kojem klijenti
obrađuju podatke radi u MS DOS okruženju zbog čega grafički prikaz daje utisak
zastarjelosti.
-
Što se tiče pristupa softveru
od strane klijenta, LAN/WAN konstrukcija omogućava pristup velikom broju
korisnika i obradi velike količine podataka
-
ASYCUDA sistem je baziran na
tri osnovne komponente: fleksibilnost, razvoj i otvoreno okruženje.
ASYCUDA sistem je znatno unaprijedio rad
carinskih organa.
UREĐAJI ZA PRISLUŠKIVANJE GSM-a
Neograničeno prisluškivanje GSM prometa je moguće jedino
sigurnosnim službama i to samo u saradnji sa telefonskim kompanijama koje
pružaju GSM usluge. Te službe vrše prisluškivanje direktno na centrali
operatera mobilne telefonije, gdje se oprema postavlja paralelno sa
audio-kanalima koji služe za prijenos glasa.
- Sistem za zakonito presretanje
telekomunikacija u Obavještajno - sigurnosnoj agenciji (OSA) počeo je s radom nakon višemjesečne
probne faze.
- Sistemu za presretanje telekomunikacija, odnosno za zakonito
prisluškivanje koji se nalazi u OSA-i dostupno je 100 % mobilne i 85 % fiksne
mreže. To znači da je mjerodavnim službama, a posebno OSA-i, već omogućeno
skoro potpuno pokrivanje telekomunikacija u državi. Ono što znamo jeste da je
moguće prisluškivati i nadzirati bilo kojeg telefonskog pretplatnika i to ne
zahvaljujući nekoj posebnoj tajnoj tehnologiji, već samo zahvaljujući vladinim
uredbama prema telekomunikacijskim kompanijama.